🌎 North America 5h ago · Luis Muñoz

Two Poems by Luis Muñoz

The Atlantic
View Channel →
Two Poems by Luis Muñoz
Source ↗ 👁 0 💬 0
Translated by Garth Greenwell and Idra NoveyEl AmorEs que pudiera darse
sin asomo ninguno
ni preparaciones.Solo rumbo,
horizonte
tamaño a partir
del corte exacto
de la ventana.LoveMaybe it happens
without any hint
or preparation.Just a heading,
a horizon
the size at first
of the precise cut
of the window.Las Cuestiones Temporales en el AireNos encontramos
con el grafiti plata
en un portón del parque:
“¿Podemos cambiar?”A la primera respuesta,
“no sé”, en un casillero,
han añadido otra
en rojo ce

Comments (0)

Sign in to join the discussion

More Like This

Toronto HIV patient potentially cured after bone marrow transplant, clinicians say
The Globe and Mail · 4h ago
Montreal Canadiens fans pack into Quebec church for sold-out watch parties
The Globe and Mail · 4h ago
📰
A Senator Takes The Justice Department at Its Word. What Could Go Wrong?
Mother Jones · 4h ago
📰
Trump and Friends Use Dinner Shooting to Boost Ballroom
Mother Jones · 6h ago
Thou Shalt Not Post the Ten Commandments in Classrooms
The Atlantic · 7h ago
William Shatner recalls hijinks with Star Trek co-star in appearance at Calgary Expo
The Globe and Mail · 7h ago